Otevřená databáze

Aktuální stav: 2387 povolání v databázi

Vyhledávací filtry

Název povolání

Charakteristika

Název odborného směru

EQF

Příklady činností z veřejné sféry

CZ-ISCO

Simultánní tlumočník

Simultánní tlumočník tlumočí z jednoho jazyka do druhého tzv. simultánní metodou – tzn. tlumočení ústního projevu řečníka probíhá současně s jeho mluveným projevem.

Média, publicistika a knihovnictví
7
Překladatelé a tlumočníci26431
Překladatelé, tlumočníci a jazykovědci2643

Síťař zajišťuje obsluhu strojů a zařízení pro výrobu běžných druhů síťovaného zboží.

Textilní a oděvní výroba
3
Montáž záchranných sítí stavebních, cirkusových apod. včetně zaplétání ok. (3)
Ruční síťování jednoduchým i dvojitým uzlem tvarově náročných sítí, např. sportovních sítí, sítí pro chov ryb, technických sítí apod. (3)
Ruční síťování sítí z materiálů těžko zpracovatelných (tvrdě skaná konopná šňůra, polyamidové lano apod.) jednoduchým i dvojitým uzlem. (3)
Strojní síťování na síťovacích strojích. (3)
Obsluha pletacích strojů81522
Obsluha tkacích a pletacích strojů8152

Skladník vykonává příslušné aktivity při skladování a následné manipulaci se zbožím.

Obchod a marketing
3
Provádění periodické skladové inventury dle interních předpisů společnosti. (5)
Naskladnění a vyskladnění zboží za využití dostupné manipulační techniky do a ze skladovacích prostor dle příslušné dokumentace. (4)
Příjem zboží a následná přejímka s cílem zajistit úplnost dodávky dle dodacího listu, kontroly záručních lhůt, neporušeností zboží a jeho obalu. (4)
Řízení prací při kompletaci zboží pro odběratele výběrem z jednotlivých skladových pozic. (4)
Vychystávání zboží podle základních metod oceňování zásob (metody FIFO, LIFO, aritmetický průměr, aj.) pro zajištění zásilky k expedici. (4)
Vedení ostatní dokumentace dle interních předpisů společnosti (skladové listy, seznamy záručních lhůt, protokoly o kontrolách apod.). (4)
Udržování stavu zásob podle údajů z počítače a navrhování likvidace nadnormativních zásob. (4)
Přeceňování zásob zboží (výrobků). (4)
Likvidace odpadu (balící fólie, papír, aj.), jeho následné správné uložení. (3)
Běžná údržba paletového vozíku a jeho bezpečné ukládání. (3)
Provádění pravidelných či mimořádných kontrol manipulační techniky. (3)
Hospodaření s vratnými obaly. (3)
Malá údržba mechanizačních prostředků (lis na papír, rudl, aj.) a ostatního skladového zařízení (váhy, nůžky, nože, apod.). (3)
Obsluha vysokozdvižných a jiných vozíků a skladníci8344
Skladníci, obsluha manipulačních vozíků83443

Sklář zhotovuje výrobky z dutého, lisovaného a technického skla.

Sklářská, keramická výroba
3
Skláři dutého, lisovaného a technického skla73152

Sklář dutého skla

Sklář dutého skla zhotovuje výrobky dutého z skla.

Sklářská, keramická výroba
3
Tvarování různých druhů uměleckých výrobků ze skla z volné ruky. (7)
Foukání a tvarování výtvarně velmi náročných výrobků (např. lahví s abnormálně dlouhými tvarovanými hrdly, vystřihovaných džbánů apod.). (7)
Foukání a tvarování roztáčených stínítek s páskem a rubínovým okrajem. (7)
Foukání slabostěnných i silnostěnných kalíšků podjímaných s podkládáním na stonek. (6)
Foukání a tvarování obtížných výrobků (např. perských lahví, svícnů s dýnky apod.). (6)
Tvarování hutních figurek. (6)
Nabírání, foukání a tvarování výrobků včetně jejich optického zdobení podjímáním a přejímáním a přejímání popraskáním povrchu - krakle a opaliny (barevné), např. mís, toaletních souprav, kalíšků apod. (6)
Vícenásobné nabírání, foukání a tvarování silnostěnných výrobků (např. váz, mís apod.) o výšce nad 200 mm. (6)
Navíjení a foukání obtížných druhů figurek z více druhů barev individuálního charakteru (např. postav a nejsložitějších zvířat). (6)
Foukání a tvarování osvětlovacího skla o průměru nad 250 mm. (6)
Foukání kalíšků s masivní nohou najednou. (5)
Lepení obtížných nálepů tvarovaných pinzetou nebo stříhaných nůžkami. (5)
Foukání výrobků o velikosti do 250 mm na hranování. (5)
Roztáčení horního okraje lahví pelikánem. (5)
Tahání stonků u kalíšků různých velikostí a tvarů. (5)
Nabírání skloviny přes jádro a tvarování výrobků o velikosti do 200 mm z hutního skla. (5)
Nabírání, foukání a tvarování silnostěnných a slabostěnných výrobků (např. váz, mís a džbánů) o objemu do 1 l a podobných druhů o velikosti do 200 mm při přesném rozdělení síly stěn a hladkosti výrobků kulového tvaru. (5)
Tvarování předních tvarů a dofukování výrobků na poloautomatickém stroji (např. váz o výšce nad 250 mm a osvětlovacího skla s dezénem o hloubce nad 10 mm). (5)
Vícenásobné nabírání skloviny, foukání a tvarování výrobků (např. mís, váz apod.) o velikosti do 200 mm. (5)
Nabírání, foukání a tvarování výrobků osvětlovacího skla (např. koulí na závit, 3/4 koulí, stropních mís, vlámských misek, vrchních dílů, nurgláz, tulipánků, závěsných těles apod.). (5)
Nabírání skloviny na píšťalu a zhotovování běžných druhů výrobků z barevek foukáním (např. kalíšků, lahví, džbánů, mís, váz apod.). (4)
Foukání a tvarování slabostěnných odlivek a zvonků všech velikostí a tvarů. (4)
Foukání baněk pro výrobky podjímané a zdobené obalováním. (4)
Tvarování předních tvarů a dofukování na poloautomatickém stroji (např. lahví o objemu nad 0,3 l, osvětlovacího skla a váz o velikosti do 250 mm apod.). (4)
Nabírání skloviny a sválení na železné tyči na ucha džbánků, stonky kalíšků, nožky kompotových misek apod. (4)
Vícenásobné nabírání skloviny na píšťalu a svalování ve svaláku včetně barevek a opálů při foukání baněk. (4)
Foukání vánočních ozdob z volné ruky. (4)
Nabírání skloviny na píšťalu a foukání baněk. (3)
Navíjení a tvarování obtížných druhů perlí zdobených barevnými nitěmi, broky apod. na kahanu. (3)
Nabírání a podávání skla na stonek nebo dýnko (hutně zdobené sklo) u kalíšků apod. (3)
Navíjení jednodušších zvířátek o velikosti do 4 cm v širokém sortimentu kompletně s více detaily. Navíjení jednodušších skleněných květinek (např. květin s květináčem, pomněnek, vlčích máků apod.). (3)
Skláři dutého, lisovaného a technického skla73152
Skláři, brusiči skla, výrobci bižuterie a skleněných ozdob7315

Sklář lisovaného skla

Sklář lisovaného skla zhotovuje lisované výrobky ze skla.

Sklářská, keramická výroba
3
Nabírání a lisování speciálních výrobků např. nálevek průměru 55 mm, asférických zrcadel nad průměr 300 mm, exsikátorů průměru 300 mm a více, nabírání skloviny při výrobě vodoznaků rýhovaných i hladkých rozměrů I až IX včetně. (6)
Ruční mačkání technicky náročných tvarů na mačkacích strojích včetně vhodného tvarování nahřátých tyčí speciálními pomůckami. Mačkání přes ruku, ze strany a od vrchu. (5)
Nabírání, lisování a dotvarování velkých, ohněm leštěných hladkých i dezénovaných, tvarově obtížných a povrchově náročných sklářských výrobků ze všech druhů sklovin (např. jardinierů a hladkých mís o průměru nad 250 mm, hladkých a dezénovaných váz o výšce nad 250 mm, košíků a nástolců o průměru od 190 mm, plných květinových bloků s otvorem, Fresnelových čoček apod.). (5)
Nabírání a lisování speciálních výrobků např. nálevek průměru 55 mm, asférických zrcadel nad průměr 300 mm, exsikátorů průměru 200 až 300 mm včetně, důlních lamp průměru 150 mm a více, koncovek ISO do DN 250 mm včetně, koncovek ČSN do DN 300 mm včetně, vík, polotovarů pro kulové kohouty, třecích misek průměru nad 150 mm apod. (5)
Příprava forem včetně ověření funkčnosti a rozměrů prostřednictvím „pokusných“ výrobků. (5)
Nabírání, lisování a dotvarování výrobků (např. jardinier a hladkých mís o průměru od 180 mm do 250 mm, s dezénem o průměru od 180 mm do 300 mm, váz hladkých a dezénových o výšce od 150 mm do 250 mm, výrobků s uchem o objemu do 1,5 l apod.). Lisování vodoznaků rýhovaných i hladkých rozměrů I až IX včetně. (4)
Ruční mačkání skleněných výrobků ze všech druhů skloviny u stolu z jedné tyče. (4)
Nabírání a lisování malých výrobků s dezénem (např. misek, popelníků, talířků o velikosti do 100 mm apod.). (3)
Nabírání skloviny a lisování patek k odměrným a preparátním válcům. (3)
Mačkání skleněných výrobků na rotačních mačkadlech. (3)
Obsluha strojů a zařízení na výrobu skla81811
Obsluha strojů a zařízení na výrobu skla, keramiky a stavebnin8181

Sklář technického skla

Sklář technického skla zhotovuje výrobky z technického skla.

Sklářská, keramická výroba
3
Tvarování baněk a elektronek ze zátavových skel o toleranční tloušťce stěny 0,3 mm a o objemu nad 5 l. (7)
Výroba náročných přístrojů a aparatur (např. vícestupňových vývěv, destilačních kolon a hlav, chladičů o DN od 200 mm apod.). (7)
Zhotovování náročných výrobků z křemenného skla (např. Dewarových nádob). (7)
Zhotovování složitých prototypových přístrojů a navrhování polotovarů, technických přípravků a pracovních postupů. (7)
Tvarování výrobků (např. lahví, baněk, válců apod. o objemu nad 10 l, oblouků, kolen, S-kusů, T-kusů o DN nad 100 mm). (7)
Nabírání skloviny s dvojitým náběrem a lisování (např. koncovek ISO o DN nad 300 mm, ČSN o DN nad 400 mm apod.). (7)
Roztáčení hrdel NZ 50 mm a více o objemu nad 10 l a o objemu nad 5 l za tepla u pece. (7)
Foukání vícekontaktních teploměrů. (6)
Foukání měřidel více fyzikálních hodnot. (6)
Výroba středně náročných přístrojů a aparatur (např. Dewarových nádob, automatických byret, složitých chladičů, destilačních a refluxních hlavic, míchadel apod.). (6)
Natavování koncovek na potrubí o DN od 300 mm a o délce nad 1 m. (6)
Zhotovování středně náročných výrobků z křemenného skla (např. chladičů). (6)
Tvarování výrobků (např. lahví, baněk, válců apod. o objemu od 2 l do 10 l, oblouků, kolen, S-kusů, T-kusů o DN do 80 mm apod.). (6)
Nabírání a lisování středně náročných výrobků, např. asférických zrcadel o průměru nad 300 mm, koncovek ISO o průměru do 250 mm a ČSN o DN do 300 mm apod. (6)
Roztáčení hrdel NZ 50 a více o objemu od 5 l do 10 l. (6)
Foukání přímých technických teploměrů do délky 1 500 mm. (5)
Výroba méně náročných přístrojů a aparatur (např. jednoduchých chladičů, přestupníků, kolon, nástavců, skleněných topných hadů, kohoutů vakuových, přímých a trojcestných o DN od 40 mm apod.). (5)
Natavování koncovek na potrubí o DN od 300 mm, o délce 1 m a o DN od 150 mm do 250 mm a o délce nad 1 m. (5)
Nabírání skloviny na píšťalu a předtvarování baňky pro výrobky o objemu nad 75 l. (5)
Tvarování výrobků (např. lahví, baněk, válců apod.) o objemu do 2 l. (5)
Nabírání a lisování méně náročných výrobků (např. vodoznaků, odlehčených zátek, dezinfekčních misek apod.). (5)
Roztáčení hrdel mimo NZ 29 o objemu do 1 l a NZ 50 a více o objemu do 5 l. (5)
Foukání a tvarování slabostěnných a silnostěnných odlivek všech velikostí bez trhané síly. (5)
Foukání dělených pipet o objemu od 5 do 200 ml ručně i na strojním zařízení. (4)
Výroba jednodušších přístrojů a aparatur (např. dělicích nálevek, butyrometrů, pyknometrů, baněk s několika nátavy, kohoutů přímých a trojcestných o DN do 25 mm apod.) a příprava a výroba dílů pro složitější přístroje (např. kolony, předlohy, nástavce, zátavy frit apod.). (4)
Natavování koncovek na potrubí o DN od 150 mm do 250 mm, o délce do 1 m a o DN do 100 mm a o délce nad 1 m. (4)
Nabírání skloviny na píšťalu a předtvarování baněk pro výrobky o objemu do 100 ml a o objemu nad 3 l do 75 l. (4)
Roztáčení hrdel na NZ 29 o objemu do 1 l, NZ 45 a více či KZ 40 a více na trubce. (4)
Výroba jednoduchých přístrojů (např. promývaček, kvasných zátek, frakčních baněk a spojovacích dílů o velikosti do NZ 29). (3)
Strojní zpracovávání výrobků náročných na přesnost (např. odměrných válců, šroubovic apod.). (3)
Natavování koncovek na potrubí o DN do 100 mm a o délce do 1 m. (3)
Nabírání skloviny na píšťalu a předtvarování baněk pro výrobky o objemu od 100 ml do 3 l. (3)
Roztáčení zábrusů o NZ do 34 a o KZ DN do 25 mm na trubce. (3)
Zhotovování užitkových teploměrů s nádobkou foukanou z kapiláry. (3)
Obsluha strojů a zařízení na výrobu skla81811
Obsluha strojů a zařízení na výrobu skla, keramiky a stavebnin8181

Sklářský inženýr

Sklářský inženýr koordinuje a řídí zpracovávání technické dokumentace, řídí a organizuje výrobu, koordinuje zavádění kontrolních systémů jakosti, komplexně zpracovává potřebu investičních celků a zajišťuje výzkumně vývojovou činnost ve sklářské a bižuterní výrobě.

Sklářská, keramická výroba
7
Ostatní chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech21459

Sklářský inženýr dispečer

Sklářský inženýr dispečer komplexně řídí dispečerskou činnost organizace a zodpovídá za systém tvorby operativního plánu organizace a sleduje jeho plnění.

Sklářská, keramická výroba
7
Tvorba systému sestavování operativního plánu výroby s ohledem na kapacitu, technologicko-technické a pracovní činnosti organizace i jejích dodavatelů. (11)
Tvorba systému dispečerského řízení organizace a sledování plnění operativního plánu. (11)
Řízení komplexní dispečerské činnosti organizace a její koordinace jak s ostatními útvary organizace, tak s organizacemi dodavatelů i odběratelů. (10)
Operativní dispečerské řízení výroby při náhlých a nečekaných zásazích do výrobních kapacit či dodavatelsko-odběratelských vztahů. (10)
Ostatní chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech21459
Chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech2145

Sklářský inženýr manažer provozu

Sklářský inženýr manažer provozu řídí a organizuje komplexně výrobní činnosti ve svěřeném provozu.

Sklářská, keramická výroba
7
Komplexní řízení výrobní činnosti na svěřeném rozsáhlém nebo technologicky velmi náročném výrobním úseku s odpovědností za plnění operativního plánu výroby při dodržování všech technologických, pracovních a bezpečnostních předpisů, včetně koordinace činnosti v rámci vnitropodnikových útvarů a spolupráce s dodavateli a odběrateli. (11)
Komplexní řízení výrobní činnosti na svěřeném výrobní úseku s odpovědností za plnění operativního plánu výroby. (10)
Koordinace činnosti v rámci vnitropodnikových útvarů. (10)
Ostatní chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech21459
Chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech2145

Sklářský inženýr normovač

Sklářský inženýr normovač zabezpečuje a řídí normotvornou činnost v oblasti spotřeby práce.

Sklářská, keramická výroba
7
Komplexní odpovědnost za řízení normotvorné činnosti v organizaci. (9)
Hodnocení úrovně plnění výkonových norem v organizaci a navrhování a uplatňování nápravných opatření. (9)
Samostatné řízení provádění rozborů výrobní činnosti odbornými metodami normování práce. (8)
Tvorba a komplexní řízení tvorby sborníků normativů spotřeby práce. (8)
Ostatní chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech21459
Chemičtí inženýři technologové, normovači a specialisté v příbuzných oborech21453
Chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech2145

Sklářský inženýr pracovník řízení jakosti

Sklářský inženýr pracovník řízení jakosti komplexně zabezpečuje organizaci a vytváří systém řízení jakosti v podniku.

Sklářská, keramická výroba
7
Řízení činnosti v oblasti řízení jakosti. (11)
Tvorba systému řízení jakosti. (11)
Stanovování kvalitativních podmínek výroby. (10)
Stanovování způsobu hodnocení a třídění jakosti, přejímacích podmínek, postupů a výstupů. (10)
Účast při reklamačních řízeních u zákazníků. (10)
Chemičtí inženýři kontroly a řízení kvality, chemičtí inženýři laboranti a specialisté v příbuzných oborech21455
Chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech2145

Sklářský inženýr technický manažer

Sklářský inženýr technický manažer komplexně zpracovává potřebu investičních celků a nejsložitějších technických a technologických zařízení ve sklářské výrobě.

Sklářská, keramická výroba
7
Předkládání projektů zabezpečení investičních záměrů strojním a technologickým zařízením s komplexním hodnocením v oblasti dosaženého technického rozvoje, ekologie, ekonomie a kvality výroby. (11)
Příprava a zpracování projektů zabezpečení investičních záměrů strojním a technologickým zařízením. (10)
Ostatní chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech21459
Chemičtí inženýři přípravy a realizace investic, inženýringu a specialisté v příbuzných oborech21454
Chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech2145

Sklářský inženýr technolog

Sklářský inženýr technolog zabezpečuje komplexní stanovování nejsložitějších technologických postupů, technologickou přípravu sklářské a bižuterní výroby a řízení tvorby typových technologických normativů.

Sklářská, keramická výroba
7
Řízení prací při tvorbě typových technologických postupů, normativů spotřeby materiálu a energie. (11)
Řízení systému tvorby technické, technologické a ekonomické dokumentace. (11)
Zajišťování komplexní technologické přípravy výrob a provozů využívajících speciální technická a technologická zařízení. (10)
Ověřování nových, složitých technologických postupů a nových materiálů s využitím nejnovějších produktů technického rozvoje a výsledků výzkumné činnosti. (10)
Vedení technologické přípravy nejrozsáhlejších oprav (např. generální opravy a modernizace investičních celků). (10)
Řízení prací při vypracování podrobné technické a technologické dokumentace pro nové a rozvojové výrobní programy. (10)
Chemičtí inženýři technologové, normovači a specialisté v příbuzných oborech21453
Chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech2145

Sklářský inženýr výroby a zpracování skleněného vlákna

Sklářský inženýr výroby a zpracování skleněného vlákna se podílí na výrobě skleněného vlákna a na jeho úpravách a zpracování. Spolupracuje při optimalizaci výroby ze skleněného vlákna, zajišťuje zákaznický servis a podílí se na zkvalitnění celého výrobního procesu.

Sklářská, keramická výroba
7
Vanové inženýrství se zabývá designem tavicích agregátů, výběrem surovin sklářského kmene, návrh rozvlákňovacích pecí, realizace projektů, podpora provozu. (10)
Oddělení upstreamu. Upstream - produkt pro přímý prodej zákazníkům, kteří skleněná vlákna po prvním zpracování do příze, pramenů či sekaná vlákna transformují do finálního výrobku. Vývoj výrobků, nastavení výrobních parametrů a jejich optimalizace. Zákaznický servis a podpora kvality. (10)
Oddělení downstreamu. Downstream – finální produkt ze skleněných vláken určený ke spotřebě. Vývoj výrobků, vytvoření norem pro výrobu a jejich kontrola. Zákaznický servis a podpora kvality. Vzorování nových výrobků u zákazníka. Vzorování alternativních surovin. Zkvalitnění procesu. (10)
Oddělení chemie. Podpora downstreamových i upstreamových aktivit – povrchové úpravy skleněných vláken a výrobků z nich. Vyhledávání alternativních surovin, podpora kvality. Transpozice produktů, vývoj nových produktů. (10)
Oddělení automatizace procesů zpracování skleněných vláken. Monitorovaní výroby, optimalizace provozu strojů a zařízení. Řízení výrobních procesů. Sběr dat. Transpozice technologie, optimalizace výrobních procesů. (10)
Ostatní chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech21459
Chemičtí inženýři technologové, normovači a specialisté v příbuzných oborech21453
Chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech2145

Sklářský inženýr výzkumný a vývojový pracovník

Sklářský inženýr výzkumný a vývojový pracovník řídí tvůrčím způsobem využívání nových vědeckých poznatků či teorií při vývoji nových výrobků a technologií v oblasti sklářství.

Sklářská, keramická výroba
7
Předkládání ekonomických hodnocení navrhovaných řešení. (11)
Tvůrčí řešení nejsložitějších výzkumných úkolů, které mají zásadní význam pro rozvoj společnosti. (11)
Vedení kolektivů nebo týmů tvůrčích výzkumných a technických pracovníků. (11)
Řízení kolektivu výzkumných a technických pracovníků, metodické vedení a koordinace dílčích výzkumných činností. (10)
Tvůrčí aplikace a ověřování výsledků řešení výzkumných a vývojových úkolů v poloprovozních a provozních podmínkách. (10)
Tvůrčí řešení specifických výzkumných a vývojových úkolů, jejichž výsledkem je uplatnění nových progresivních technologií zvyšujících výrazně efektivnost výroby a užitné vlastnosti výrobků. (10)
Chemičtí inženýři ve výzkumu a vývoji a specialisté v příbuzných oborech21451
Chemičtí inženýři a specialisté v příbuzných oborech2145

Sklářský technik

Sklářský technik připravuje technické dokumenty, řídí a organizuje práce na vymezeném technologickém úseku, kontroluje a vyhodnocuje produkty ve sklářské a bižuterní výrobě.

Sklářská, keramická výroba
4
Mistři a příbuzní pracovníci ve sklářství, výrobě keramiky a bižuterie31227

Sklářský technik dispečer

Sklářský technik dispečer zabezpečuje formou dispečerských příkazů plnění operativních plánů výroby.

Sklářská, keramická výroba
4
Dispečerské zajišťování výrob v organizační jednotce s menším počtem materiálových vstupů, energií, strojního zařízení a jednoduššími vazbami na další procesy. (7)
Samostatné zajišťování dispečerského řízení, sledování a koordinace průběhu výroby nebo provozu s náročnou organizací práce nebo ve složitých výrobních či provozních podmínkách sklářské výroby. (7)
Dispečerské řízení pomocných a obslužných prací pro zajišťování výroby nebo provozu. (6)
Dispečerské zajišťování výrob a operativní odstraňování organizačních problémů narušujících plynulost výroby a příčin jejich vzniku v dílnách s jednoduchým sortimentem a méně náročnou technologií. (6)
Technici dispečeři chemické výroby a pracovníci v příbuzných oborech31167
Technici v chemickém inženýrství a příbuzných oborech3116

Sklářský technik kontrolor jakosti

Sklářský technik kontrolor jakosti provádí vstupní, mezioperační a výstupní kontrolu surovin, materiálů a výrobků.

Sklářská, keramická výroba
4
Kontrola nebo zajišťování kontroly dodržování technologické kázně včetně navrhování opatření ke zvýšení kvality. (7)
Navrhování jednoduchých kontrolních metod. (7)
Ověřování a vyhodnocování předepsaných parametrů výrobků v porovnání se skutečností a hodnocení jejich způsobilosti. (7)
Zajišťování specializované vstupní, mezioperační a výstupní kontroly s případnou pomocí dalších kontrolorů a laborantů. (7)
Zpracování vnitřních metrologických předpisů společnosti. (7)
Kontrola dodržování technologické kázně. (6)
Provádění fyzikálních nebo chemických zkoušek surovin, materiálů, polotovarů a výrobků podle stanovených kontrolních postupů. (6)
Provádění kvalitativních kontrol pomocí speciálních postupů, nástrojů a přístrojů. (6)
Zajišťování běžné vstupní, mezioperační a výstupní kontroly nebo její řízení prostřednictvím kontrolních dělníků nebo laboratorních pracovníků. (6)
Zajišťování kalibrace měřidel včetně evidence. (6)
Chemičtí technici kontroly kvality, laboranti a pracovníci v příbuzných oborech31165
Technici v chemickém inženýrství a příbuzných oborech3116

Sklářský technik mistr

Sklářský technik mistr zabezpečuje na svěřeném úseku řízení a organizaci práce výrobních dělníků při plnění úkolů stanovených operativním plánem.

Sklářská, keramická výroba
4
Řízení a organizace větších výrobních úseků s náročnou technologií a pouze rámcově stanovenými pracovními postupy. (8)
Řízení prací výrobních sklářských a bižuterních činností s přesně stanoveným pracovním a technologickým postupem. (7)
Mistři a příbuzní pracovníci ve sklářství, výrobě keramiky a bižuterie31227
Mistři a příbuzní pracovníci ve výrobě (kromě hutní výroby a slévárenství)3122

Sklářský technik normovač

Sklářský technik normovač zabezpečuje tvorbu normativních podkladů a norem spotřeby času.

Sklářská, keramická výroba
4
Příprava podkladů pro tvorbu normativů spotřeby práce, pro stanovování kapacitní průchodnosti dílen, norem obsluhy a početních stavů, pro odměňování a racionalizační opatření. (7)
Samostatné komplexní zpracování norem spotřeby práce. (7)
Samostatné zpracování časových snímků, jejich vyhodnocení a stanovení normativních hodnot. (7)
Výpočet norem spotřeby práce na základě časových studií a sborníků norem. (6)
Provádění náměrů spotřeby práce (chronometráží). (6)
Shromažďování a kompletace podkladů pro tvorbu norem a normativů spotřeby práce. (6)
Chemičtí technici technologové, normovači a pracovníci v příbuzných oborech31163
Technici v chemickém inženýrství a příbuzných oborech3116

Sklářský technik tavení

Sklářský technik tavení řídí tavení skloviny ve vanových agregátech a tavení různých druhů skloviny a barevek v pánvových pecích včetně odbarvování a barvení skloviny. Dále provádí řízení a kontrolu kmenárny, tavicích a chladicích pecí.

Sklářská, keramická výroba
4
Tavení všech druhů skloviny nebo barevek na pánvových pecích. (7)
Řízení procesu tavení skloviny na vanových agregátech na výrobu plaveného skla FLOAT s přídavnými zařízeními a o výkonu nad 300 t/24 h. (7)
Řízení chodu celoelektrických vanových agregátů nebo tavení těžkotavitelné skloviny na pánvových pecích (např. borosilikátové skloviny). (7)
Řízení chodu více tavicích vanových agregátů s různými druhy skloviny. (7)
Řízení chodu celoelektrických vanových agregátů. (6)
Řízení chodu tavicích vanových agregátů vytápěných plynnými palivy. (6)
Řízení tavení čediče v kopulových pecích z panelu včetně řízení chodu pomocných zařízení. (6)
Řízení výroby skla na pánvových pecích s jedním druhem skloviny (odbarvování a barvení, nakládka kmene, stanovování času pro nakládku kmene a ukončení tavby apod.) a běžná údržba tavicích agregátů. (6)
Chemičtí technici technologové, normovači a pracovníci v příbuzných oborech31163
Technici v chemickém inženýrství a příbuzných oborech3116

Sklářský technik technický manažer provozu

Sklářský technik technický manažer provozu zajišťuje technickou a technologickou způsobilost strojů a zařízení včetně jejich provozuschopnosti a přestavby.

Sklářská, keramická výroba
4
Plánování a provádění pravidelných prohlídek svěřených technických zařízení a kontroly jejich obsluhy, vedení záznamů a dokumentace a podávání návrhů na provádění oprav a údržby. (7)
Školení obsluh technických zařízení a strojů (např. jeřábníků a vazačů). Zajišťování pracovní a technologické kázně pracovníků údržby. (7)
Řešení havarijních stavů technických a technologických zařízení. (7)
Zajišťování náhradních dílů, plánů prohlídek, údržeb a běžných, středních a generálních oprav svěřených zařízení. (7)
Zajišťování řádného technického stavu vybraných technických zařízení (7)
Zajišťování údržby a organizace provádění oprav svěřených zařízení. (7)
Ostatní technici v chemickém inženýrství a příbuzných oborech31169
Chemičtí technici přístrojů, strojů a zařízení a pracovníci v příbuzných oborech31166
Technici v chemickém inženýrství a příbuzných oborech3116

Sklářský technik technolog

Sklářský technik technolog vypracovává ucelené části technologického postupu výroby a stanovuje technické, technologické a množstevní požadavky výroby.

Sklářská, keramická výroba
4
Stanovování technologických postupů a technických podmínek ucelených částí výrob využívajících běžné sklářské stroje a zařízení, omezený rozsah surovin, materiálů, nástrojů a přípravků ve standardní kvalitě. (7)
Určování technologických postupů oprav a údržby strojů a strojních zařízení. (7)
Určování výrobní technologie nebo výrobních postupů pro typově opakovanou výrobu (např. sériová výroba běžných nástrojů, přípravků, polotovarů a součástí, které se liší jen rozměry, tvarem a použitým materiálem). (7)
Zpracování technické dokumentace a následné vypracování technologických postupů. (7)
Inovace výrobků a výzkum materiálů. (7)
Stanovování technologických postupů rutinních obslužných nebo manipulačních nebo nově zaváděných výrobních operací bez využívání složitějšího nebo řemeslného zařízení. (6)
Chemičtí technici technologové, normovači a pracovníci v příbuzných oborech31163
Technici v chemickém inženýrství a příbuzných oborech3116

Sklářský technik výroby a zpracování skleněného vlákna

Sklářský technik výroby a zpracování skleněného vlákna se podílí na výrobě skleněného vlákna a na jeho úpravách a zpracování. Spolupracuje při optimalizaci výroby ze skleněného vlákna, zajišťuje zákaznický servis a podílí se na zkvalitnění celého výrobního procesu.

Sklářská, keramická výroba
4
Design tavicích agregátů, výběr surovin sklářského kmene, zpracování návrhů rozvlákňovacích pecí, realizace projektů, podpora provozu v rámci vanového inženýrství. (8)
Vývoj výrobků, vytváření norem pro výrobu a jejich kontrola. Zákaznický servis a podpora kvality. Vzorování nových výrobků u zákazníka. Vzorování alternativních surovin. Zkvalitnění procesu. (8)
Podpora downstreamových i upsteamových aktivit – povrchové úpravy skleněných vláken a výrobků z nich. Vyhledávání alternativních surovin, spolupráce s kvalitou. Transpozice produktů, vývoj nových produktů (8)
Ostatní technici v chemickém inženýrství a příbuzných oborech31169
Chemičtí technici technologové, normovači a pracovníci v příbuzných oborech31163
Technici v chemickém inženýrství a příbuzných oborech3116

Stavební sklenář samostatně provádí montážní sklenářské práce na stavbě včetně přípravy a úpravy materiálu pro zasklívání a lepení protislunečních a bezpečnostních fólií na skla.

Stavebnictví a zeměměřictví
3
Řízení prací při zasklívání stěn a střech továrenských hal, výkladních skříní, průčelových stěn, všemi druhy skla. (6)
Osazování a zasklívání celoskleněných dělicích a vstupních stěn tvrzeným nebo vrstveným bezpečnostním sklem, zasklívání neprůstřelným sklem, osazování velkoplošných zrcadel v reprezentačních prostorách apod. (5)
Zasklívání výkladců, průčelních a dělicích stěn o ploše nad 4m2 do tmelu nebo do lišt, strukturální a polostrukturální zasklívání fasád. (5)
Montáže speciálních druhů skel (s drátěnou vložkou, vrstvených bezpečnostních apod.) do stavebních konstrukcí a prvků, řezání a lepení bezpečnostních a protislunečních fólií. (4)
Osazování izolačních dvojskel větších rozměrů nebo speciálních tvarů do stavebních konstrukcí, úpravy a zasklívání profilového skla typu Copilit. (4)
Zasklívání střech, stěn, fasádních dílů a výkladních skříní o ploše do 4 m2 do tmelu nebo do lišt. (4)
Dvojité zasklívání oken a dveří do profilové gumy na stavbě. (3)
Osazování izolačních dvojskel běžných rozměrů do oken a dveří, osazování zrcadel. (3)
Rozměřování a řezání tabulového skla plochého a skla s drátěnou vložkou na přesné rozměry dle rozpisu. (3)
Zasklívání běžných konstrukcí různých druhů všemi druhy skla na stavbě, montáže těsnění do oken a dveří. (3)
Sklenáři71250
Sklenáři7125

Školitel operátorů zákaznické linky

Školitel operátorů zákaznické linky provádí výuku a praktický výcvik v odborných kurzech v příslušném oboru činnosti podle sortimentního zaměření obchodní společnosti a cílových zákazníků.

Obchod a marketing
4
Výklad odborné látky podle osnov a pokynů (7)
Výuka a praktický výcvik v technických kurzech k získání návyků a dovedností v obsluze a údržbě technických a technologických zařízení používaných při poskytování služeb zákazníkům prostřednictvím telefonní linky ukončená závěrečnou zkouškou. (7)
Vyučování teoretickým znalostem a praktickým dovednostem potřebným v kurzech pro komunikaci se zákazníkem (7)
Podávání odborného výkladu a přednášení méně náročných odborných témat. Spolupráce při přípravě audiovizuálních pořadů a jejich uvádění. (6)
Lektoři dalšího vzdělávání23204
Učitelé odborných předmětů, praktického vyučování, odborného výcviku (kromě pro žáky se speciálními vzdělávacími potřebami) a lektoři dalšího vzdělávání2320

Školkař připravuje půdu, ošetřuje rostliny, hnojí, řeže a tvaruje dřeviny, zalévá a odpleveluje, dobývá, třídí a expeduje školkařské výpěstky.

Zemědělství a veterinární péče
3
Příprava a kultivace půdy. (3)
Rozmnožování ovocných a okrasných dřevin. (3)
Pěstování dřevin v kontejnerech. (3)
Ošetřování dřevin včetně řezů a tvarování. (3)
Zahradníci sadovníci a školkaři61134

Školní inspektor

Školní inspektor metodicky usměrňuje a provádí inspekční činnost v republikové působnosti a v působnosti oblastního orgánu státní správy na úseku České školní inspekce.

Povolání vyřazená z kategorického třídění pro svoji neaktuálnost
7
Koordinace evaluační a inspekční činnosti, provádění svodných analýz průběhu, podmínek a výsledků vzdělávání ve školách, předškolních zařízeních a školských zařízeních a zpracovávání návrhů opatření k nápravě nedostatků. ()
Stanovování hlavních směrů rozvoje kontrolního systému ústředního správního úřadu s celostátní působností. ()
Tvorba a rozvoj metod evaluační a inspekční činnosti v oblasti hodnocení předškolních zařízení, škol a školských zařízení. ()
Tvorba metod a nástrojů pro zjišťování nových trendů ve vzdělávání. ()
Tvorba zásad programů evaluace vzdělávání na základě koncepcí dlouhodobého vývoje celostátního vzdělávacího systému. ()
Zpracovávání hlavních směrů rozvoje školní inspekce. ()
Školní inspektoři23512
Specialisté zaměření na metody výuky2351

Slévárenský inženýr

Slévárenský inženýr zajišťuje a stanovuje technologické postupy a technologickou přípravu, řídí a organizuje zpracování technické dokumentace a slévárenskou výrobu, vykonává projektové práce a koordinuje činnosti při zavádění nových procesů, systémů a dále zajišťuje vědeckou a výzkumně vývojovou činnost ve slévárenské výrobě.

Hutnictví a slévárenství
7
Tvorba metodiky pro kontrolní činnost ve metalurgii. (12)
Prověření a zajištění úplnosti projektové dokumentace. (12)
Určování metalurgických postupů a předkládání návrhů na technická a technologická opatření a vybavení. (11)
Přidělení dílčích úkolů jednotlivým členům projektového týmu. (11)
Prezentace průběžných informací o stavu a řešení problémů projektu metalurgovi. (11)
Analýza požadavků odběratelů u nových slévárenských výrobků. (11)
Zavádění výsledků výzkumu a vývoje do praxe. (11)
Analýza dosažených výsledků dílčích etap výzkumného projektu. (10)
Provádění kontroly dodržování hygienických předpisů, předpisů v oblasti požární ochrany, ochrany a bezpečnosti zdraví při práci, pracovní kázně a vnitropodnikových směrnic. (10)
Posuzování a rozhodování o technologičnosti konstrukce odlitku podle technologických norem. (10)
Rozpracování části projektu na dílčí úkoly. (10)
Důlní a hutní inženýři a specialisté v příbuzných oborech2146
Ostatní důlní a hutní inženýři a specialisté v příbuzných oborech21469

Smaltér pomocí různé techniky nanáší smaltové povlaky na kovy.

Strojírenství a automobilový průmysl
3
Nanášení smaltu ručním stříkáním na tvarované plochy a panely o rozměrech nad 1 m2 nebo stříkání základního smaltu na vnitřní a vnější povrchy koupacích van. (4)
Náročné dekorování smaltérských výrobků štětci, tvarovými razítky a stříkáním více barvami přes šablony. (4)
Oboustranné nanášení smaltu na členité vázy nebo polouzavřené a uzavřené nádoby a konve. (4)
Dekorování nádob štětcem nebo stříkáním přes dvě až tři šablony nebo dvěma až čtyřmi barvami. (3)
Nanášení práškového smaltu v elektrostatickém poli na výrobky o rozměrech do 1 m2. (3)
Nanášení smaltu ručním máčením nebo poléváním na vnější plochy válcovitých výrobků o průměru nad 160 mm nebo vnitřní plochy válcovitých výrobků o průměru nad 320 mm. (3)
Nanášení smaltu ručním stříkáním na tvarované plochy o rozměrech do 1 m2 nebo na rovné plochy o rozměrech nad 1 m2. (3)
Oboustranné nanášení smaltu ručním máčením nebo poléváním na válcovité plochy výrobků o průměru nad 350 mm nebo kuželovité nádoby s otvorem menším než základna, je-li průměr základny nad 80 mm. (3)
Obsluha seřízených automatických polévacích zařízení a vypalovacích pecí včetně úpravy deformovaných výrobků o hmotnosti do 15 kg. (3)
Obsluha zařízení (kromě lakovacích) na povrchovou úpravu kovů a jiných materiálů81222
Lakýrníci a natěrači kovů, kovových výrobků71322
Obsluha lakovacích a jiných zařízení na povrchovou úpravu kovů a jiných materiálů8122
Lakýrníci a natěrači (kromě stavebních)7132

Sociální pracovník ve vězeňské službě

Sociální pracovník ve vězeňské službě zajišťuje soustavnou sociální a sociálně-právní pomoc ve styku s vězněnými osobami, sociálně-právní poradenství a spolupráci i vzájemnou informovanost mezi zainteresovanými subjekty (intervenčními centry, poskytovateli sociálních služeb, orgány sociálně-právní ochrany dětí, obcemi, Policií České republiky a obecní policií, orgány veřejné správy apod.).

Toto povolání je vykonáváno v souladu se zákonem č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky, zákonem č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů a vyhláškou č. 393/2006 Sb., o zdravotní způsobilosti.

Ozbrojené síly a bezpečnostní sbory
6
Koordinace a usměrňování jednotlivých oborů sociálních věcí, například péče o rodinu a děti včetně občanů potřebujících zvláštní péči, sociální prevence nebo sociálních služeb. (10)
Samostatné zpracování sociální anamnézy, sociální diagnózy a individuálních socioterapeutických plánů, samostatné provádění socioterapie směřující k sociální rehabilitaci a integraci. (10)
Analytická, koncepční a metodická činnost v individuální a skupinové sociální práci. (10)
Samostatný výkon náročných specializovaných agend péče o osoby, rodiny a skupiny v nepříznivé sociální situaci. Zajišťování sociálně-právního poradenství. Poskytování soustavné sociální pomoci v přímém styku s osobami nebo rodinami, které se dostaly do nepříznivé sociální situace. (10)
Řešení sociálně-právních a sociálně zdravotních problémů klientů aplikací odborných metod sociální práce, diagnostická činnost, poradenství; účast na jednání se správními orgány a jinými organizacemi v zájmu klientů. (9)
Sociální pracovníci v azylových domech, probačních střediscích, nápravných a jiných zařízeních34126
Odborní pracovníci v sociální oblasti3412

Softwarový tester

Softwarový tester připravuje a udržuje vstupní a výstupní dokumenty pro potřeby testování, data potřebná pro testování, provádí samotné vykonávání testů, analyzuje a zpracovává výsledky testů.

Informační technologie
6
Provádění automatizovaných testů dle testovací dokumentace. (8)
Analýza požadavků, návrh a příprava testovací dokumentace. (8)
Provádění manuálních testů dle testovací dokumentace. (7)
Specialisté v oblasti testování softwaru a příbuzní pracovníci2519
Specialisté v oblasti testování softwaru a příbuzní pracovníci25190

Solutions Architect

Solutions Architect překládá potřeby klienta do vhodného technického řešení tak, že navrhuje a rozvíjí koncepty pro zlepšení, změnu, obnovení či nasazení celofiremních ICT řešení na základě znalosti a zkušenosti firemních procesů a informačních systémů podniku. Je zodpovědný za návrh ICT řešení respektující optimální rovnováhu mezi očekáváním zákazníků, technickou proveditelností, zmírňováním rizik, optimalizací nákladů a používání norem. Během implementace projektu zůstává ve vedlejší roli s cílem dodržet a kontrolovat řízení změn.

Informační technologie
6
Analýza a návrh aplikační architektury menšího podniku (který nemá podnikového architekta). (9)
Analýza rizik a bezpečnosti informačního systému. (9)
Analýza a návrh testů navrženého řešení z pohledu uživatele. (8)
Analýza vztahů k externím partnerům a návrh požadavků na aplikace elektronického podnikání. (8)
Plánování a analýzy nákladů na jednotlivé projekty a specifikace jejich očekávaných efektů a jejich hodnocení. (8)
Sběr a analýza požadavků na systém (např. byznys, uživatelských, funkčních, kvalitativních, implementačních, specifikace reportů). (8)
Spolupráce na přípravě a údržbě datového modelu organizace. (8)
Tvorba analýzy nákladů a přínosů (cost-benefit) nasazení standardizovaného software. (8)
Analýza a návrh technického řešení pro nasazení ICT služeb a produktů v organizaci/podniku včetně integrace externích systémů a integrace do IT prostředí. (7)
Vývojáři webu a multimédií2513
Vývojáři webu a multimédií25130

Sommelier vinný nebo pivní

Sommelier vinný nebo pivní nabízí a servíruje vína nebo piva, pečuje a dbá o jejich správné uskladnění a je odborníkem na vhodné kombinace nápojů a pokrmů.

Pohostinství a cestovní ruch
3
Prezentace vín nebo piv s doprovodným komentářem včetně návrhu vhodných kombinací konkrétních nápojů s pokrmy. (6)
Péče o víno zahrnující vhodné uložení a temperování, dekantace archivních vín nebo vhodná péče o pivo zahrnující vhodné uložení a servis výčepního zařízení. (6)
Tvorba nabídky vinného lístku. (5)
Studium historie a současnosti pěstování révy vinné nebo vaření piva a pivovarnictví. (5)
Degustace vína nebo piva (charakteristika jednotlivých stylů, vady vína nebo piva). (5)
Ochutnávači, degustátoři a kontroloři kvality potravin a nápojů a příbuzní pracovníci7515
Ochutnávači, degustátoři75151

Soudce v pozici zákonného soudce jako samosoudce nebo jako člen soudního senátu nezávisle rozhoduje o právech a povinnostech fyzických a právnických osob, o jejich osobním stavu a o vině a trestu v trestních věcech a ve správním soudnictví.

Právo
8
Soudci26121

Soudce obecných soudů

Soudce obecných soudů jako zákonný soudce v pozici samosoudce nebo jako člen soudního senátu, nezávisle projednává sporná práva a povinnosti fyzických a právnických osob a rozhoduje o nich, rozhoduje o vině a trestu v trestních věcech a ve věcech správního soudnictví.

Právo
8
Komplexní výkon soudnictví ve věcech, občanskoprávních, rodinných, pracovněprávních, obchodních, správních a trestních podle specializace ve věcech přidělených rozvrhem práce (podle zákona o soudech a soudcích). (16)
Soudci26121
Soudci a příbuzní pracovníci2612

Soudce Ústavního soudu

Soudce Ústavního soudu v souladu s ústavním pořádkem České republiky a s ostatními platnými právními předpisy nezávisle posuzuje dodržování ústavního pořádku a soulad právních předpisů s Ústavou a v této oblasti nezávisle rozhoduje.

Právo
8
Soudci26121
Soudci a příbuzní pracovníci2612

Soudní exekutor

Soudní exekutor je pověřený státem k výkonu exekutorského úřadu a je podle zákona oprávněn nezávisle vykonávat nucený výkon exekučních titulů a další činnosti podle zvláštního zákona.

Právo
7
Doručování písemností. (99)
Poskytování právní pomoci oprávněnému nebo povinnému po vydání exekučního titulu. (99)
Prováděni dražeb movitých a nemovitých věcí. (99)
Provádění úkonů směřujících k nucené realizaci exekučních titulů. (99)
Příjímání věcí do úschovy v souvislosti s exekučním, soudním nebo jiným řízením. (99)
Sepisování listin v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem. (99)
Ostatní specialisté v oblasti práva a příbuzných oblastech jinde neuvedení26199
Exekutoři26191
Specialisté v oblasti práva a příbuzných oblastech jinde neuvedení2619

Soudní tajemník

Soudní tajemník vykonává rozhodovací činnost podle jednacího řádu pro okresní a krajské soudy.

Právo
4
Provádění výslechů účastníků řízení a úkonů v rámci dožádání. (8)
Soudní vykonavatelé34112
Odborní pracovníci v právní oblasti, bezpečnosti a v příbuzných oborech3411

Soudní tlumočník a překladatel

Soudní tlumočník a překladatel tlumočí a překládá v oficiálním úředním styku z cizího jazyka do úředního jazyka a naopak.

Média, publicistika a knihovnictví
7
Překladatelé a tlumočníci26431
Překladatelé, tlumočníci a jazykovědci2643

Soudní zapisovatel

Soudní zapisovatel zpracovává a vypravuje soudní písemnosti a provádí zápis u soudních jednání.

Právo
4
Vedení organizačně-technické agendy spojené s přípravou rozhodování soudce. (7)
Vyhotovování zápisů ze soudních jednání, zajišťování přípravy a průběhu soudního jednání, vyhotovování rozhodnutí a vyřizování porozsudkové agendy. (6)
Písaři41312
Pracovníci pro zpracování textů, písaři4131

Soustružník kovů

Soustružník kovů seřizuje a obsluhuje konvenční a číslicově řízené soustružnické stroje, provádí práce nutné při strojním obrábění materiálu soustružením, vrtáním, vyvrtáváním, vyhrubováním, vystružováním apod.

Strojírenství a automobilový průmysl
3
Obrábění hlubokých zápichů z čela v přesnosti IT 8 se současným zapíchnutím pod úhlem do průměru. (7)
Obrábění na konvenčních vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 5 s přepínáním obrobků a výkresovým požadavkem dodržování odchylek tvarů a poloh nebo dodržování roztečí rovnoběžných os. (7)
Obrábění na konvenčních vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 5 při délce obroků přesahující 3 000 mm nebo obrobků o hmotnosti nad 500 kg. (7)
Obrábění ploch na dlouhých tyčích, kde na sebe navazují po celé délce kulové plochy a zápichy s požadavkem tolerance IT 8, od délky tyče 4 m. (7)
Obrábění podvozkového rámu na vodorovné vyvrtávačce pomocí rohové hlavy v přesnosti IT 6 s přepínáním a středěním obrobku. (7)
Obrábění skříňových svařenců a tenkostěnných odlitků na konvenčních vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 5, je-li tloušťka stěny k rozměru vnějšího profilu v poměru 1 : 50 a vyšším. (7)
Obrábění šesti a více průměrů na jedné ose a ve čtyřech a více různých osách nebo polohách na konvenčních vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 6. (7)
Obrábění šesti a více průměrů na jedné ose a ve čtyřech a více různých osách nebo polohách na konvenčních vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 8 - 7 s přepínáním obrobků a výkresovým požadavkem dodržování odchylek tvarů a poloh. (7)
Obrábění šesti a více průměrů na jedné ose na konvenčních vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 6 s přepínáním obrobků a výkresovým požadavkem dodržování roztečí rovnoběžných os v přesnosti IT 7. (7)
Řezání vnějších vícechodých tvarových závitů o délce nad 500 mm. (7)
Řezání vnitřních vícechodých tvarových závitů. (7)
Soustružení a válečkování 3x a 5x uložených klikových hřídelí prototypových motorů ve vyšších třídách přesnosti s minimálním přídavkem na broušení. (7)
Soustružení šesti a více průměrů na konvenčních soustruzích včetně svislých a revolverových v přesnosti IT 5. (7)
Soustružení šesti a více průměrů na konvenčních soustruzích včetně svislých a revolverových v přesnosti IT 6 s přepínáním obrobků a výkresovým požadavkem dodržování odchylek tvarů nebo poloh. (7)
Válečkování otvorů v podvozkových rámech včetně zaválečkování výstelek v přesnosti IT 6 s přepínáním a středěním obrobku. (7)
Válečkování povrchů kolejových náprav včetně rádiusových přechodů v přesnosti IT 6 s přepínáním obrobku. (7)
Obrábění na konvenčních soustruzích včetně svislých, revolverových a vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 5. (6)
Obrábění skříňových svařenců a tenkostěnných odlitků na konvečních vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 8 - 7, je-li tloušťka stěny k rozměru vnějšího profilu v poměru 1 : 50 a vyšším, při délce obrobků přesahující 3 000 mm nebo obrobků o hmotnosti nad 500 kg. (6)
Obrábění skříňových svařenců a tenkostěnných odlitků na konvenčních vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 6, je-li tloušťka stěny k rozměru vnějšího profilu v poměru 1 : 50 a vyšším. (6)
Obrábění šesti a více průměrů na jedné ose na konvenčních vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 6. (6)
Obrábění šesti a více průměrů na jedné ose na konvenčních vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 8 - 7 s přepínáním obrobků a výkresovým požadavkem dodržování odchylek tvarů a poloh nebo dodržování roztečí rovnoběžných os v přesnosti IT 7 a vyšší. (6)
Obrábění vnitřních kulových ploch v přesnosti IT 9. (6)
Řezání M, W nebo G závitů nožem v přesnosti 5 h nebo 5 H a vyšší při délce obrobků přesahující 3 000 mm nebo obrobků o hmotnosti nad 500 kg. (6)
Řezání vnějších jednoduchých tvarových závitů o délce nad 500 mm. (6)
Řezání vnějších vícechodých tvarových závitů o délce do 500 mm. (6)
Soustružení děr na konvenčních soustruzích včetně svislých a revolverových v přesnosti IT 6 o průměru do 50 mm nožem, je-li D : l v poměru 1 : 5 a vyšším, nebo děr o průměru nad 50 mm nožem, je-li D : 1 v poměru vyšším než 1 : 10, nebo vrtání děr v ose obrobků vrtákem, je-li D : l v poměru 1 : 25 a vyšším. (6)
Soustružení na konvenčních soustruzích včetně svislých a revolverových v přesnosti IT 6 s přepínáním obrobků, při soustružení tenkostěnných obrobků, jejichž tloušťka stěny k vnějšímu průměru je v poměru 1 : 50 a vyšším nebo u nichž je poměr D : l nad 1 : 20, nebo soustružení s požadavkem lícování. (6)
Soustružení na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 12 - 9 šesti a více průměrů, vnitřních nebo čelních zápichů, drážek nebo vybrání v přesnosti IT 9 a vyšší nebo klínových drážek, pokud délka obrobků přesahuje 3 000 mm, nebo obrobků o hmotnosti nad 500 kg. (6)
Soustružení na konvenčních vícevřetenových automatických nebo poloautomatických soustruzích v přesnosti IT 9 a vyšší. (6)
Soustružení šesti a více průměrů na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 8 -7, pokud délka obrobků přesahuje 3 000 mm, nebo obrobků o hmotnosti nad 500 kg. (6)
Soustružení šesti a více průměrů nebo soustružení kuželů na konvenčních soustruzích včetně svislých a revolverových v přesnosti IT 6, navazují-li na další soustružený průměr. (6)
Soustružení šesti a více průměrů, vnitřních nebo čelních zápichů na konvenčních revolverových soustruzích v přesnosti IT 9 - 7. (6)
Obrábění (vrtání děr) na vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 8 - 7, je-li D : l v poměru 1 : 25 a vyšším. (5)
Obrábění kulových ploch v přesnosti IT 9 a vyšší. (5)
Obrábění na konvenčních soustruzích a svislých a vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 8 - 7, pokud délka obrobků přesahuje 3 000 mm, nebo obrobků o hmotnosti nad 500 kg. (5)
Obrábění na konvenčních soustruzích a svislých, revolverových a vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 6. (5)
Obrábění na vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 12 - 9 šesti a více průměrů na jedné ose při obrábění skříňových svařenců a tenkostěnných odlitků, je-li tloušťka stěny k rozměru vnějšího profilu v poměru 1 : 50 a vyšším. (5)
Obrábění na vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 8 - 7 s používáním vodicích pouzder nebo přídavných zařízení. (5)
Obrábění na vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 8 - 7 s přepínáním obrobků a výkresovým požadavkem dodržování odchylek tvarů a poloh nebo dodržování roztečí rovnoběžných os v přesnosti IT 7 a vyšší. (5)
Obrábění na vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 8 - 7 šesti a více průměrů na jedné ose nebo obrábění ve více různých osách nebo polohách nebo frézování čtyř a více různorodých ploch. (5)
Obrábění přídavným brousicím zařízením v přesnosti IT 6. (5)
Obrábění skříňových svařenců a tenkostěnných odlitků na vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 8 - 7, je-li tloušťka stěny k rozměru vnějšího profilu v poměru 1 : 50 a vyšším. (5)
Obrábění šesti a více průměrů na jedné ose, vnitřních nebo čelních zápichů, drážek nebo vybrání nebo vnitřních čel na vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 12 - 9. (5)
Řezání M, W nebo G závitů nožem v přesnosti 5 h nebo 5 H a vyšší. (5)
Řezání M, W nebo G závitů nožem v přesnosti 6 h nebo 6 H s používáním lunety. (5)
Soustružení děr na konvenčních revolverových soustruzích v přesnosti IT 9 - 7 o průměru do 50 mm nožem, je-li D : l v poměru 1 : 5 a větším, nebo děr o průměru nad 50 mm nožem, je-li D : l v poměru větším než 1 : 10. (5)
Soustružení na konvenčních jednovřetenových automatických nebo poloautomatických soustruzích v přesnosti IT 9 a vyšší. (5)
Soustružení na konvenčních revolverových soustruzích v přesnosti IT 12 - 10 šesti a více průměrů a soustružení děr o průměru do 50 mm nožem, je-li D : l v poměru 1 : 5 a větším, nebo děr o průměru nad 50 mm nožem, je-li D : l v poměru větším než 1 : 10, nebo vrtání děr v ose obrobků vrtákem, je-li D : l v poměru 1 : 25 a vyšším. (5)
Soustružení na konvenčních revolverových soustruzích v přesnosti IT 12 - 10 šesti a více průměrů a tenkostěnných obrobků, jejichž tloušťka stěny k vnějšímu průměru je v poměru 1 : 50 a vyšším nebo u nichž je poměr D : l větší než 1 : 20. (5)
Soustružení na konvenčních revolverových soustruzích v přesnosti IT 9 - 7 s přepínáním obrobků a výkresovým požadavkem dodržování odchylek tvarů a poloh nebo úhlových přesností. (5)
Soustružení na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 12 - 9 šesti a více průměrů a tenkostěnných obrobků, jejichž tloušťka stěny k vnějšímu průměru je v poměru 1 : 50 a vyšším nebo u nichž je poměr D : l větší než 1 : 20. (5)
Soustružení na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 8 - 7 s používáním lunety. (5)
Soustružení na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 8 - 7 s přepínáním obrobků a výkresovým požadavkem dodržování odchylek tvarů, poloh nebo úhlových přesností. (5)
Soustružení na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 8 - 7, pokud délka obrobků přesahuje 3 000 mm, nebo obrobků o hmotnosti nad 500 kg. (5)
Soustružení na konvenčních vícevřetenových automatických nebo poloautomatických soustruzích v přesnosti IT 11 - 10. (5)
Soustružení s vnitřním nebo čelním zápichem, drážek nebo vybrání na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 8 - 7. (5)
Soustružení šesti a více průměrů na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 12 - 9 s používáním lunety nebo obrábění přídavným zařízením. (5)
Soustružení šesti a více průměrů na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 12 - 9, pokud délka obrobků přesahuje 3 000 mm, nebo obrobků o hmotnosti nad 500 kg. (5)
Soustružení šesti a více průměrů nebo soustružení kuželů na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 8 - 7, navazují-li na další soustružený průměr. (5)
Soustružení šesti a více průměrů, vnitřních nebo čelních zápichů, drážek nebo vybrání na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 9. (5)
Obrábění kulových ploch v přesnosti IT 12 - 10. (4)
Obrábění na konvenčních jednovřetenových automatických nebo poloautomatických soustruzích v přesnosti IT 11 - 10. (4)
Obrábění na konvenčních revolverových soustruzích v přesnosti IT 9 - 7. (4)
Obrábění na konvenčních soustruzích a svislých a vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 12 - 9, pokud délka obrobků přesahuje 3 000 mm, nebo obrobků o hmotnosti nad 500 kg. (4)
Obrábění na konvenčních soustruzích a svislých a vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 8 - 7. (4)
Obrábění na konvenčních vícevřetenových automatických nebo poloautomatických soustruzích v přesnosti IT 12 a nižší. (4)
Obrábění na vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 12 - 9 při vrtání děr, je-li D : l v poměru 1 : 25 a vyšším. (4)
Obrábění na vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 12 - 9 s používáním vodicích pouzder nebo přídavných zařízení. (4)
Obrábění na vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 12 - 9, pokud délka obrobků přesahuje 3 000 mm, nebo obrobků o hmotnosti nad 500 kg. (4)
Obrábění skříňových svařenců a tenkostěnných odlitků na vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 12 - 9, je-li tloušťka stěny k rozměru vnějšího profilu v poměru 1 : 50 a vyšším. (4)
Řezání M, W nebo G závitů nožem v přesnosti 6 h nebo 6 H a nižší. (4)
Soustružení šesti a více průměrů nebo soustružení kuželů na konvenčních revolverových soustruzích v přesnosti IT 12 - 10, navazují-li na další soustružený průměr, nebo soustružení tvarových ploch (mimo kulových). (4)
Soustružení šesti a více průměrů nebo soustružení kuželů na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 12 - 9, navazují-li na další soustružený průměr. (4)
Soustružení vnitřních kulových ploch na konvenčních revolverových soustruzích v přesnosti IT 12 - 10. (4)
Soustružení vnitřních kulových ploch na konvenčních soustruzích včetně svislých v přesnosti IT 12 - 9. (4)
Vystružování děr v přesnosti IT 7 a vyšší. (4)
Obrábění kulových ploch bez požadavků na dodržování přesnosti. (3)
Obrábění na konvenčních jednovřetenových automatických nebo poloautomatických soustruzích v přesnosti IT 12 a nižší. (3)
Obrábění na konvenčních revolverových soustruzích v přesnosti IT 12 - 10. (3)
Obrábění na konvenčních soustruzích a svislých a vodorovných vyvrtávačkách v přesnosti IT 12 - 9. (3)
Obrábění přídavným brousicím zařízením v přesnosti IT 12 - 9. (3)
Strojní řezání závitů závitníkem nebo závitnicí. (3)
Vystružování děr v přesnosti IT 8 a nižší. (3)
Seřizovači a obsluha číslicově řízených strojů72237
Seřizovači a obsluha konvenčních soustruhů72231
Seřizovači a obsluha obráběcích strojů (kromě dřevoobráběcích)7223

Specialista autorizace, notifikace a mezinárodní spolupráce

Specialista autorizace, notifikace a mezinárodní spolupráce se podílí na tvorbě koncepce rozvoje státního zkušebnictví, zpracovává metodiku v této oblasti a zajišťuje autorizace a notifikace českých autorizovaných osob.

Povolání vyřazená z kategorického třídění pro svoji neaktuálnost
7
Celostátní koordinace a metodické usměrňování normalizace, metrologie, státního zkušebnictví. (0)
Metodická a rozborová činnost v oblasti technické normalizace, metrologie, státního zkušebnictví, včetně tvorby prováděcích technických předpisů a norem a koordinace akreditovaných zkušeben a laboratoří. (0)
Posuzování a vypracovávání stanovisek v oblasti technické normalizace, metrologie a státního zkušebnictví. (0)
Tvorba celostátních programů, jednotných postupů a opatření k ovlivňování průmyslu, stavebnictví, energetiky, hutnictví, strojírenství a elektrotechniky, hornictví a jaderné energetiky, surovinové politiky, vnitřního obchodu a ochrany zájmů spotřebitelů, podpory podnikání a správy živností, zahraničně ekonomické politiky, zahraničního obchodu, licenční politiky, technické normalizace, metrologie, puncovnictví a státního zkušebnictví, průmyslového výzkumu, rozvoje techniky a technologií. (0)

Specialista bezpečnosti a hygieny prodeje potravin

Specialista bezpečnosti a hygieny prodeje potravin kontroluje dodržování bezpečnostních a hygienických postupů při prodeji potravin. Definuje základní požadavky na prodejní jednotku z hlediska sanitačních postupů, hygienických kritérií při příjmu zboží, jeho skladování a správného vystavení na prodejně za daných podmínek.

Obchod a marketing
4
Kontrola hygienických postupů při přijmu zboží, jeho skladování a při vystavení zboží. (7)
Stanovení postupu sanitace skladovacích a prodejních prostor, včetně doporučení vhodných sanitačních a desinfekčních přípravků. (7)
Kontrola dodržování hygienických podmínek ve skladovacích prostorách. (7)
Kontrola teplotních řetězců úložných prostor pro potraviny (na prodejně i ve skladu). (7)
Kontrola uvedených informací u vystavených výrobků a stanovení jeho správného označení. (7)
Sestavení bezpečnostních a sanitačních řádů dle dané provozovny. (6)
Aplikace právních předpisů při řešení či plnění hygienických a bezpečnostních norem. (5)
Asistenti ochrany veřejného zdraví32570

Specialista bezpečnosti práce, pracovního prostředí a pracovních podmínek

Specialista bezpečnosti práce, pracovního prostředí a pracovních podmínek zpracovává koncepci bezpečnosti práce, pracovního prostředí a výkonu inspekce práce. Vyhodnocuje účinnost systému bezpečnosti práce, zpracovává souhrnné analýzy úrovně bezpečnosti práce, pracovních podmínek a pracovního prostředí na celostátní úrovni včetně návrhů systémových opatření.

Povolání vyřazená z kategorického třídění pro svoji neaktuálnost
7
Tvorba celostátní koncepce politiky bezpečnosti práce. (14)
Tvorba koncepce inspekce práce. (13)
Vypracovávání strategií a stanovení priorit pro oblast bezpečného a zdravého pracovního prostředí na celostátní úrovni. (13)
Koordinace a metodické usměrňování bezpečnosti práce, pracovních podmínek a pracovního prostředí. (13)
Zpracovávání návrhů národních programů bezpečnosti práce. (13)
Vyhodnocování účinnosti systému bezpečnosti práce, zpracovávání souhrnných analýz úrovně bezpečnosti práce, pracovních podmínek a pracovního prostředí na celostátní úrovni včetně návrhů systémových opatření. Stanovování celostátní metodiky výkonu inspekce práce. (12)
Inženýři bezpečnosti práce a ochrany zdraví21497
Specialisté v oblasti techniky v ostatních oborech2149

Specialista bezpečnosti práce, pracovního prostředí a pracovních podmínek ve veřejné správě

Specialista bezpečnosti práce, pracovního prostředí a pracovních podmínek komplexně vykonává kontrolu na úseku bezpečnosti práce, ochrany pracovních vztahů a pracovních podmínek. Koordinuje a metodicky usměrňuje výkon kontrol na úseku bezpečnosti práce, ochrany pracovních vztahů a pracovních podmínek v rozsahu působnosti inspektorátu. Stanovuje celostátní metodiku výkonu inspekce práce. Zpracovává koncepci bezpečnosti práce, pracovního prostředí a výkonu inspekce práce. Vyhodnocuje účinnost systému bezpečnosti práce, zpracovává souhrnné analýzy úrovně bezpečnosti práce, pracovních podmínek a pracovního prostředí na celostátní úrovni včetně návrhů systémových opatření.

Povolání vyřazená z kategorického třídění pro svoji neaktuálnost
7

Specialista bezpečnostního a krizového řízení

Specialista bezpečnostního a krizového řízení formuluje bezpečnostní politiku organizace ve vztahu k jejím hodnotám, bezpečnostní politiku organizace řídí a dohlíží na její realizaci.

Ochrana majetku, osob a zdraví
7
Analýza bezpečnostní situace na základě kriminálních statistik a otevřených zdrojů informací. (12)
Navrhování komplexního bezpečnostního projektu organizace. (11)
Poskytování odborných konzultací, poradenství, lektorské činnosti a organizační podpory organizacím, podnikatelům a veřejné správě. (11)
Posuzování bezpečnostních projektů organizace, soukromých bezpečnostních služeb dodavatelů bezpečnostních služeb apod. (11)
Spolupráce na přípravě a zavádění složitých bezpečnostních projektů nebo projektů velkého rozsahu. (11)
Komplexní zajišťování krizového řízení, bezpečnosti práce nebo požární ochrany rezortu. (11)
Navrhování koncepcí komplexního bezpečnostního systému organizace a systémových projektů k její realizaci. (10)
Vypracování odborných (expertních) posudků bezpečnostní problematiky pro orgány státní správy, státního dozoru, pojišťovny, orgány policie, soudy apod. (10)
Komplexní zajišťování bezpečnosti a zdravotní nezávadnosti práce v organizacích se značným rizikem ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců včetně metodických a specializovaných prací, například při práci s výbušninami, jedy, municí. (10)
Stanovování a komplexní zajišťování opatření pro případ mimořádných událostí a krizových situací. (10)
Specialisté v oblasti bezpečnostních systémů a ochrany údajů (kromě zabezpečení IT)21416
Specialisté v oblasti průmyslového inženýrství a v příbuzných oblastech2141

Specialista celního pátrání

Specialista celního pátrání koordinuje a metodicky usměrňuje oblast pátrání ve spolupráci s ostatními pátracími složkami.
Toto povolání je vykonáváno v souladu se zákonem č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, zákonem č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů a vyhláškou č. 393/2006 Sb., o zdravotní způsobilosti.
Jednotka práce bude aktualizována v souladu s platnou legislativou v průběhu roku 2019 – 2020.

Ozbrojené síly a bezpečnostní sbory
7
Koordinace a usměrňování pátrání, trestního řízení součinnosti s pátracími složkami celních správ jiných států a se státními orgány s celostátní působností. (0)
Metodické usměrňování a koordinace pátrání, trestního řízení a součinnost s pátracími složkami celních správ jiných států. (0)
Vrchní komisaři Celní správy ČR33517

Specialista compliance

Specialista compliance řídí, připravuje, koordinuje a vykonává dohled nad dodržováním souladu mezi legislativou a interními předpisy organizace a zabezpečuje compliance agendu s cílem pomoci implementovat regulatorní požadavky do prostředí organizace, ověřit jejich dodržování a informovat příslušný management včetně vedoucích zaměstnanců o zjištěných odchylkách a nesouladech.

Bankovnictví, finance a pojišťovnictví
7
Finanční analytici a specialisté v peněžnictví a pojišťovnictví2413
Ostatní specialisté v peněžnictví a pojišťovnictví24139
1651-1700 z 2387

Aktuální data volně ke stažení
Stáhněte si kompletní databázi ve formátu XLS nebo CSV pomocí tlačítek vpravo.

Něco vám zde chybí?

Máte nápad nebo požadavek na úpravu stránky? 

Pošlete nám zprávu prostřednictvím formuláře.